首页

加入收藏

您现在的位置 : 首页 > 最新资讯

“加班”不要说成“addwork”,这5个表达最地道!

时间:03-22 来源:最新资讯 访问次数:97

“加班”不要说成“addwork”,这5个表达最地道!

图片来源于pexels大家有没有遇到过加班的情况?作为打工人,最讨厌的应该就是加班了。那么“加班”用英语咋说,难道是“add work”?“add”是“增加”的意思,“work”是“工作,上班”的意思,这样翻译没毛病呀!虽然讲得过去,但这个表达还是很中式。“加班”用英语可以表达为“overtime”,overtime表示超时,超时工作也就是加班了。。这个词汇在英语中被广泛使用,通常用于描述在规定工作时间之外所做的工作。overtime表示超时,超时工作也就是加班了。动词形式是work overtime,名词形式则是overtime work。work overtime是“加班”最常见的英语说法,也可以直接讲它的缩写 “OT”,有人把加班说成extra work是不准确的,额外工作不一定就得加班,加班也不一定是额外工作。e.g.I have to work overtime today to finish this project. 我今天要加班完成这个项目。今天咱们就一起来学习一下跟加班相关的英语俚语吧~1 burn the midnight oil“burn the midnight oil”的意思是“加班到深夜”,常用于形容工作较为紧张的情况。e.g.I have to burn the midnight oil to finish this report before tomorrow morning. 我必须挑灯夜战,才能在明天早上之前完成这份报告。2 work one’s fingers to the bone“work one’s fingers to the bone”的意思是“辛勤工作到手指都骨感了”,用于形容工作十分辛苦。e.g.She worked her fingers to the bone to get this project done on time. 她竭尽全力按时完成这个项目。3 put in extra hours“put in extra hours”的意思是“加班工作”,比较正式的说法。e.g.I have to put in extra hours this week to meet the deadline. 本周我不得不加班以赶最后期限。4 pull an all-nighter“pull an all-nighter”的意思是“熬夜工作到天亮”,通常用于描述工作任务较为紧急的情况。e.g.We had to pull an all-nighter to get this presentation ready for tomorrow’s meeting. 我们得通宵为明天的会议准备这份报告。5 grind away“grind away”的意思是“辛苦工作”,常用于形容需要持续努力工作的情况。e.g.He has been grinding away at this project for weeks. 几个星期来,他一直在努力完成这个项目。图片来源于pexels加班费怎么说?加班费,是overtime pay,有时候也直接用overtime代表“加班费”。e.g. I'm working without overtime pay, so I can take some days off later. 我加班没有加班费,所以我可以在以后调休几天。工作量用英文怎么说?加班有很多原因,可能是工作量大,也可能是效率不高,也可能是临时有任务,这其中“工作量大”是非常大的一个因素。工作量大即heavyworkloads,增加工作量是increase workloads。注意:形容工作量太大不使用“big”一词,要用heavy,相应的要说工作量较小,可以用light。e.g. Teachers are always complaining about their heavy workloads. 老师总是抱怨他们繁重的工作量。图片来源于pexels轮班,代班, 白班,夜班分别怎么说跟轮班相关的常用口语:①take one’s shift接班②day shift白班③night shift夜班④work in shifts轮班工作⑤cover one's shift代班夜班还有一个有意思的词汇“dog watch”,它是指在24小时制的时间表中,晚上7点至9点和凌晨1点至3点的两个班次。这个词最初来自于海军术语,因为这两个班次不同于其他的四个班次,通常由水手和士官们轮流值班,以保持船只在这段时间内的安全。因为这些班次在时间表上比较孤立,独立,因此被称为“dog watch”,其中“dog”可能是指“小的,不重要的”或“奇怪的,不寻常的”的意思。e.g. We work in shifts around the clock. 我们昼夜倒班。图片来源于pexels上/下班/迟到/早退/旷工/请假/调休怎么说?上下班打卡”,最地道的用词是punch,该词有“开洞和以拳重击”的意思,老外常常用punch in来表示“上班打卡”,用punch out来表示“下班打卡”。我们平时用最多的说法估计是“go to work”。下班可以说“be off work/duty”“come/get off work”“knock off”。迟到be late早退leave early旷工skip work/ absent from worke.g. What is the best way to handle an employee who is frequently late or absent from work. 处理频繁迟到或者缺勤的员工的最好的方法是什么?请假ask for leave / take one day off调休take a day off in lieu/ arrange a day off in exchangee.g. I asked for leave, but my manager rejected me.我申请请假,但经理不同意。这些动物可形容工作中的“你”working like a dog勤奋工作。形容人们非常努力工作,就像一只不知疲倦地追逐东西的狗一样。feeling like a bear with a sore head头疼。形容人们情绪不佳,感觉烦躁,就像一只从长时间冬眠中醒来头痛的熊一样。working like a horse努力工作。形容人们付出了很多努力,就像一匹整天都在辛勤工作的马一样。running around like a chicken with its head cut off忙得昏头转向。形容人们非常忙碌,匆忙奔忙,就像一只失去了头的鸡一样四处乱跑。feeling like a fish out of water非常不适应。形容人们感到不舒服或不适应,就像一条被带到陆地上的鱼一样感到不自在。图片来源于pexels

本信息由网络用户发布,本站只提供信息展示,内容详情请与官方联系确认。

标签 : 最新资讯